2024年現在、日本を含め世界中で様々な色のハート絵文字が使用されています。
日本では特に色の意味を深く考えずに使うことが多いかもしれませんが、海外では色によって異なる意味が込められており、頻繁に使われています。
色のついたハート絵文字をメッセージやSNSで目にすると、その意味について不思議に思ったり、戸惑った経験のある人もいるでしょう。
この記事では、ハート絵文字の色が持つ意味と、国によって異なる色の使われ方に焦点を当てて解説します。
海外では、ハートの色ごとに意味があり、適切に使い分けることが一般的です。
相手の気持ちを正確に理解し、誤解を避けるためにも、ハートの色の意味を知っておくことは重要です。
ハートの色には特別な意味がある?
それぞれのハートの色には、明確な意味があります。
以下に、各色が持つ意味を簡潔に紹介します。
赤いハート
赤いハートは、「愛している」という感情を表します。
赤色は「情熱」「一途な愛」「真実の愛」を象徴し、純粋な愛情を表現するために使われます。
恋人や大切な人に向けて用いられることが多く、英語での表現は「I love you」、すなわち「あなたを愛しています」となります。
ピンクのハート
ピンクのハートは、「可愛らしさ」を意味します。
ピンクは恋愛を連想させる色であり、赤ほど強い感情を表すものではなく、軽やかな愛情の表現として使われます。
興味を持つ人へのさりげないアピールとして使われることもあり、「You’re cute」、つまり「あなたはかわいい」と表現されます。
茶色のハート
茶色のハートは、「親友」を意味します。
茶色は「安心感」「落ち着き」「穏やかさ」を表し、信頼できる友人への気持ちを表現するのに適しています。
長く深い関係にある友人に使われ、「You’re my best friend」、即ち「あなたは親友です」と表現されることがあります。
灰色のハート
灰色のハートは、「成功」を祝う意味があります。
何か大きな成果を達成した時に用いられ、「Congratulations」、つまり「おめでとう!」という祝福の意味で使用されます。
紫のハート
紫ハートは、「親切さ」を表すとともに、「魅力」の象徴でもあります。
赤色のハートが熱烈な愛情を示すのに対して、紫色のハートはよりロマンティックな感情を表します。
恋人へのプレゼントとして選ばれることが多く、「You’re sweet」と英語で表現され、「あなたは親切だ」と訳されることが一般的です。
緑のハート
緑ハートは、「新しい関係の始まり」を意味し、新たな関係が芽生える瞬間を象徴します。
英語では「You’re funny」と表現され、「あなたは面白い」と訳されますが、この色は同時に「嫉妬」の感情も示します。
オレンジのハート
オレンジハートは、「気に入っている」という感情を表し、さらに「安心感」や「居心地の良さ」を伴い、恋愛よりも友情を象徴する色とされています。
性別を問わず友人に対して使われ、「I like you」、つまり「あなたが好きだ」と表現されます。
水色のハート
水色ハートは、「恋人になりたい」という願望を表します。
ピンク色よりも控えめで、より深い感情を示すために用いられ、「I want to be…」で始まるフレーズとともに、「あなたの恋人になりたい」や「抱いてほしい」と訳されることがあります。
白いハート
白いハートは過去の愛情を表し、「I used to like you」で「以前はあなたを好きだった」と意味します。
別れの際にも使われ、「今までありがとう」という前向きな表現に用いられることがあります。
ホワイトデーには、「純粋さ」や「忠誠」を象徴する色として選ばれることもあります。
黒いハート
黒いハートは、「嫌悪」を表します。
本当に嫌いな場合や、親しい友人に対するブラックジョークとして使われることがあり、「I hate you」、すなわち「あなたが嫌い」とされます。
また、有名人の死や悲しい出来事を悼む際にも使用されることがあります。
黄色のハート
黄色いハートは、「ユニークな存在」を意味します。
「幸福」や「陽気な友情」を象徴し、楽しい友人に対して使われ、「You’re unique」、即ち「あなたは特別な人だ」と伝えられます。
国によるハートの色の意味の違い
例えば、韓国では白いハートは「空っぽの愛情」、黒いハートは「満ち足りた愛情」と解釈されます。
アメリカでは、パープル・ハートが戦傷章として知られることから、紫ハートの「思いやり」の意味に繋がっています。
まとめ
ハートの色は国や文化によって異なる意味を持ち、海外ではその違いに注意して使用することが求められます。
日本の使用者が深く考えずに使うことで生じる誤解を避けるためにも、各色の意味を理解し、適切に使い分けることが大切です。